<meter id="lrjrl"></meter>

            <ol id="lrjrl"><strike id="lrjrl"></strike></ol>

            账号
            密码
            注册账号需要审核
            您当前的位置:首页 >> 特色教育

            被Black hole刷屏,我只想简单地学点英语......

            编辑:中国教育品牌网  发布时间:2019-4-18 14:23:52 
            热点天天有,最近特别多
            前脚,大家还在调侃首张黑洞(black hole)照片
            后脚,巴黎圣母院就着火了 ,哎......
            这一前一后,牵动着世界各国人民的心。
            本想说说黑洞理论,
            奈何它太专业,太复杂。
            聊聊巴黎圣母院的故事?
            可惜艺术水平还有待提高。
            思来想去,
            咱们就一起从“black hole”里学点有趣的英语吧!
            黑洞的英文可以直译吗?
            可以!黑洞的英文没有其他套路,很简单!
            就是:“black”(黑)+“hole”(洞)
            =black hole(黑洞)
            虽然从照片看,
            它不是那么黑,也不太像个洞。
            其实,
            它的本质就是个宇宙天体(celestial object)呢!
            桌子像black hole?还有这种操作?
            如果说一个地方像black hole,意思是东西总在这个地方神秘消失,而且再也找不回来 (irretrievably lost)。
            例句:
            My desk is just a black hole of office supplies.
            我的桌子就像是个黑洞,办公文具放上去总是不见。
            Black hole有时候也比喻某一项事物,特别消耗资源,就像个无底洞,让投入的钱财都打了水漂。
            例句:
            This project is a financial black hole.
            这个项目就是个财务黑洞。
            我们身边也有人是black hole?
            黑洞用来形容人的时候,表示缺乏某项能力,实力很差。比如“游戏黑洞”是指玩游戏很烂的人。“厨房黑洞”就是不会做菜啦!那么英语黑洞就是……
            例句:
            OMG! He is not good at this game, like a black hole.
            天啊!他完全不擅长这个游戏,真是个游戏黑洞。
            既然Black hole=黑洞,
            那么能不能同理推出——
            black sheep=黑羊,
            black dog=黑狗,
            black tea=黑茶?
            No no no, 同学们千万别这么翻译,会让人笑掉大牙的。很多和black有关的俚语,不能按照字面意思来理解哦。
            1.Black sheep不是黑羊,是害群之马
            它指群体中格格不入或者声名狼藉的成员。就像一群白绵羊中的一只黑羊,相当于败家子,害群之马。
            例句:
            My brother is the black sheep of the family.
            我弟弟就是我们家的败家子。
            2.Black tea 不是黑茶,是红茶。
            虽然红茶泡出来的水是红色,但是茶叶本身却是黑色。所以外国人称之为“black tea”!
            那么问题来了,被红茶抢走名号后,黑茶怎么办?黑茶叫做“dark tea”,意思是比black还要black的tea。
            3.Black dog 不是黑狗,是抑郁症
            黑狗源自于丘吉尔的一句话:
            “心中的抑郁就像黑狗,
            一有机会就要抓住我不放”
            从此之后,black dog就成了抑郁症的代名词。
            4.Black and blue不是黑和蓝,是青一块紫一块
            意思为被打后皮肤青紫,遍体鳞伤的样子。
            例句:
            My mother pinched me black and blue.
            我妈妈把我掐得青一块紫一块的。
            5.Blackmail不是黑色邮件,是敲诈勒索
            例句:
            I can’t believe I let a 6-year-old blackmail me.
            我真不敢相信,我让一个6岁小孩给敲诈了。
            原来这些俚语的意思和想象的完全不一样。
            黑洞居然还可以用来吐槽,
            下次如果被叫“黑洞”队友,
            可千万别只会傻呵呵地笑哦!
            关于英孚教育
            英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚教育专注于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目,在全球各地有诸多中心和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举行的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告, 该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。
            相关文章:
            三码中特期期准资料六合现场开奖精准好料在线网